하나씩 천천히 알려줄게
walk you through it
이 표현도 굉장히 재밌다고 생각한다.
영어를 공부하다보면 흥미롭다고 생각되는 점을 자꾸 찾아가게 되고 그래야 공부가 재밌어지는 것 같다.
무조건 외운다고만 생각하면 흥미가 떨어지게 마련이다.
walk 는 걷는다는 의미이기 때문에 보통은 자동사다. 그런데 타동사로 쓸 때는 누군가를 데려다 주거나 개를 산책시키는 경우에 쓴다.
당연히 여기선 그런 의미가 아닐것이다. 하지만 실마리를 얻을 수 있다. 우선 영영사전의 정의를 알아보자.
walk you through it
to help (someone) do (something) by going through its steps slowly (매리언 웹스터 영영 사전)
다른 사람이 이해할 수 있게 차근차근 알려주는 것이다.
예문을 보자.
He walked me through installing the software. (그 사람은 나에게 그 소프트웨어를 설치하는 법을 천천히 알려줬다)
이해하기 쉽게 그림을 그려보자. 그 사람이 소프트웨어 설치하는 방법을 알려주기 위해 나를 데리고 한 단계씩 옮겨가면서 설명해 주는 과정을 생각해 보면 될 것이다(소프트웨어 설치방법을 알려주는 것이 꼭 물리적인 것은 아닐 수도 있지만 어차피 설치하는 것도 단계가 필요하다).
through는 관통하는 의미니까 처음 과정부터 끝까지 단계별로 알려주는 과정을 생각하면 될 것이다.
이렇게 머리속으로 그려보는 visualize 를 하면 이해가 쉽다. 영어는 워낙 상징적인 표현을 많이 사용하다보니 우리 사고 체계로는 이해가 안 가는 경우가 많은데 우리도 노력하면 어느 정도 가까워 질 수 있다고 생각하고 또 자꾸 훈련을 해야 한다고 생각한다.
마지막으로 명사형으로 쓰는 경우를 알아보고 마무리하자.
They gave us a walk-through of the new system.
walk-through 를 명사로 쓰고 앞에 동사는 give 를 쓴다. 알아두면 유용할 것이다.